Lekcja 301
W 301. lekcji Kwadransu na angielski poznasz wyrażenia przydatne w trakcie ewakuacji. Poznasz podstawowe frazy i polecenia oraz zalecenia jak bezpiecznie przejść wyjście awaryjne z hotelu lub lotniska oraz co zrobić zaraz po ewakuacji.
Lekcja 300
W 300. lekcji podcastu chcemy Wam podziękować za słuchanie i wspieranie naszego podcastu. Poznacie wiele alternatyw na słowo "thank you" i "thanks" oraz 8 alternatyw dla "you're welcome".
Lekcja 298
W 298. lekcji podcastu robimy dość wymagające ćwiczenie, w którym twoim zadaniem będzie przetłumaczyć fragmenty zdania tak, aby pasowały do reszty, a przy okazji uzupełniamy historyjkę o kilku osobach i ich problemach ze spaniem.
Lekcja 297
W 297. lekcji będziemy interpretować drugą część snu. Ponownie, opowiem Ci pewien sen i poproszę Ciebie o uzupełnienie go szczegółami, a potem z sennika powiem Ci co ten sen mówi o tobie. Jest to druga część snu.
Lekcja 296
W lekcji 296. będziemy interpretować sen. Twój sen. No prawie twój. Opowiem Ci pewien sen i poproszę Ciebie o uzupełnienie go szczegółami, a potem z sennika powiem Ci co ten sen mówi o tobie. Jestem ciekaw czy się zgodzisz z tą interpretacją. Jest to pierwsza część snu.
Lekcja 295
W 295. lekcji dowiesz się jak mówić, że masz sny i koszmary, jakie są najczęstsze rodzaje snów oraz czy Martin Luther King Jr mówił o swoich snach w słynnym przemówieniu "I have a dream".
Lekcja 294
W 294. lekcji Kwadransu na angielski kontynuujemy temat snu. Tym razem poruszymy problemy ze snem i usłyszysz drugą porcję rad jak spać lepiej.
Lekcja 291
W 291. lekcji podcastu Kwadrans na angielski poznasz frazy mówiące o zapominaniu i wspomnieniach. Dowiesz się także kiedy używać "would" zamiast "used to" i wykonasz ćwiczenie na rozróżnianie tych struktur.
Lekcja 290
W 290. lekcji Kwadransu na angielski zajmiemy się wspominaniem, czyli zamiennikami słówka remember. Przypomnimy także strukturę "used to do" aby na koniec przetłumaczyć krótką historyjkę o wspominaniu razem z przyjaciółmi.
Lekcja 289
W 289. lekcji KNA dowiesz się prawie wszystkiego o "remember" oraz o "remind". Są one problematyczne, bo często tłumaczymy je jako "pamiętać". Dowiedz się czym się różnią i sprawdź w jakim stopniu przyswoiłeś/aś wiedzę dzięki krótkim testom.